O, heart of a New Year’s pine by Bashō, English version by Scott Watson

幾霜に心ばせをの松飾り

O, heart of a New Year’s pine

to endure so many frosts

* a sprig of pine, here, denotes a New Year’s decoration fixed at an entrance or gateway to signify the presence of toshigami (year-god) which will ensure prosperity and health for that year.

Ku by Bashō

Version by Scott Watson

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: