Pablo Neruda / Quiero saber . . .

word pond

Quiero saber . . .

I want to know if you come with me
toward not walking and not speaking,
I want to know if we will reach
no communication:
finally going with someone to see pure air,
rays of light over the daily sea
or a landbound object
and finally having nothing to trade,
without goods to furnish
as the colonizers had,
exchanging coupons for silence.
Here I purchase your silence.
I agree: I give you mine
with one provision:
that we do not understand each other.

Pablo Neruda

~ by way of the poet Rita Cummings

View original post

Advertisements
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: