NeverEnding Story: One Man’s Maple Moon: Place of No Memory Tanka by A A Marcoff

One Man’s Maple Moon: Place of No Memory Tanka by A A Marcoff

English Original

I have come
to a place
of no memory —
white butterflies,
pure breeze, light

Presence, 55, 2016

A A Marcoff

Chinese Translation (Traditional)

我到訪
一個沒有留存記憶
的地方 —
白蝴蝶,
清風,陽光

Source: NeverEnding Story: One Man’s Maple Moon: Place of No Memory Tanka by A A Marcoff

Advertisements
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: