Archive for February, 2019

Daily Haiku: Feb. 27, 2019 | Charlotte Digregorio’s Writer’s Blog

if a poet
is anybody . . .
waves on a winter shore
 
by Michael Rehling (USA)

Source: Daily Haiku: Feb. 27, 2019 | Charlotte Digregorio’s Writer’s Blog

A Longhouse Birdhouse: CROSSING AMERICA ~

Crossing America

I.

We hitchhiked America. I
still think of her.

I walk the old streets thinking I
see her, but never.

New buildings have gone up.
The bartenders who poured roses
into our glasses are gone.
We are erased.

II.

Minook, Illinois,
one street out of nowhere through cornstalks.
Winter clutched the cornfields into Chicago.
Cold, we couldn’t get in out of the cold.

But a lonely filling station owner risked
letting his death in out of the night.
I lay on his gas station floor and let her
use me for a bed.

I will never forget the cold into
my kidneys or lying awake bearing the
pain while she slept like a two month
old child on the hill of its mother’s tit.

It was on the stone floor
that I knew I loved her.

___________________________

just a portion of this excellent long poem by
Leo Connellan
Crossing America
Penmen Press, 1976

Source: A Longhouse Birdhouse: CROSSING AMERICA ~

Marcel Cartier discusses his new book ‘Serkeftin: A Narrative of the Rojava Revolution’ – YouTube

March, 2019 – Otata

Ingrid Bruck

spring duet

snowmelt
earth exhales
green fingers

earth inhales
blooming daffodil
slips down a mole hole

 

acorn grows
choking and spitting dirt
topples the stone fence

Source: March, 2019 – Otata

Solitary Plover Archive|Lorine Niedecker

hurt land

natural laws
limit

self-regulate, know
being becomes

dendrites stretch forth
explore through feeling
for

interre-
late, sustain

nothing
does not exist

 

Donna Fleischer
Solitary Plover issue 29 Winter 2019

 

Source: Solitary Plover Archive|Lorine Niedecker

it ain’t been easy – Lee Cooper e Hiroji Kubota – vengodalmare

Source: it ain’t been easy – Lee Cooper e Hiroji Kubota – vengodalmare

Natalia Lafourcade – Tú sí sabes quererme (en manos de Los Macorinos) (Video Oficial) – YouTube

This Watery Sun | Burn The Water

Late this morning through into early afternoon we walk. Out from the back of the house up into Woodhouse and then to Quorn.. back home through Woodthorpe.

this watery sun
an elderly Chinese man
sings into the mist

He has a little girl with him about three years old. His voice is strong. Years later she will remember walking hand in hand with her grandad in the English countryside his voice ringing out in Chinese for her, the birds, the sheep and the trees.

Paul Conneally
Loughborough
February 2019

Source: This Watery Sun | Burn The Water

Nōin (988 – c. 1050) – to a mountain village | First Known When Lost

To a mountain village
at nightfall on a spring day
I came and saw this:
blossoms scattering on echoes
from the vespers bell.

Nōin (988 – c. 1050) (translated by Steven Carter), in Steven Carter, Traditional Japanese Poetry: An Anthology (Stanford University Press 1991), page 134.

Source: First Known When Lost

Vitro Nasu » Blog Archive » RIP Donald Keene – Enigmatic, Eminent Scholar of Japanese Literature

Source: Vitro Nasu » Blog Archive » RIP Donald Keene – Enigmatic, Eminent Scholar of Japanese Literature