THINK AND THE MOUTH’S A PORE: AN INTERVIEW WITH JARED STANLEY

Jared-Stanley_RGB_300_8x10-500x625

 

Interviewed by Eric Magrane

 

Rain Taxi – Interview with Jared Stanley

Advertisements

otata 35 November 2018

Norie Umeda

海月の触手幻視の軌跡描く

moon jelly tentacles trace my hallucination

 

translation by Clayton beach

 

Sabine Miller

The Dream

 

The morning after

a dreamless sleep, no love, no—

the inside of ripe

pumpkins split
open to the common

light.

 

carrying the metaphor (2)

if it starts
with a wound

burnt mouth

become scroll: if the words

hefted across

this desert ‘heavy of tongue’ to

be un-
rolled, spit out

are without

consequence like sand un-

peopled, con-

scripted to the wind then let them

let us go

 

Giuliana Ravaglia

breve notte:
le capriole addosso dell’alba

short night:
the deer in advance of dawn

 

 

salmone:
l’eterno ritmo del divenire

salmon:
the eternal rhythm of becoming

[English versions JM.]

 

John Levy

MOON OVER WATER

there it is

the moon water

ladder

waves

move

the rungs

so there it was

is

was

waves

 

 

EVERYONE

one day
says something
that glitters

full of feeling

the words leave the bodies

and slowly undress

without showing off

 

Mark Young

MINOAM CIVILIZATION

is an artificial wave
in the hair. Is diacritics
dreadlocked in instead
of beads. Genetic markers.
Carrier codes. Meaning
imparted by their up-

braided placement. But.
Not everything is
what it seems to be.
Metabolism abounds.
Bulls pace the mazes
of the royal palace.

 

Maria Concetta Conti

Autumn wind
In the sky and in the sea
reciprocity

 

Goccia su goccia
Questa pioggia d’autunno
la nuova via

Drop on the drop
This autumn rain
the new way

 

Hansha Teki

 

an image

the five-eyed worm

of what is
is

metaphoraging

what it is

open-cast data mines

 

 

misty rain

an image

 

becoming

siphoned
from one soul

utterance

to another

Source: November, 2018 – Otata

from  The Best of Autumn Moon Haiku Journal Volume 1 (1:1 and 1:2) 6/24/2018

still autumn . . .
a baby crow caws
with each fallen leaf

…خريف هادِئ
نعّاب ينعق
مع كل ورقة تسقط

Ali Znaidi, Tunisia

Ali Znaidi’s haiku radiates a tenderness that can be felt in the natural world.

 

Source: Autumn Moon Haiku Journal – Home

Performance: Kaki King at TEDxNavesink – YouTube

wow

Missing You – Blue Mitchell – YouTube

Anna Magnani

Anna Magnani et son fils Luca Serato années 50

L’avenant Cellino “Luca” Serato, fils de Massimo

Extreme Weather Likely To Become More Frequent – Nomadics

Source: Extreme Weather Likely To Become More Frequent – Nomadics

Advertisements