Posts Tagged ‘ haiku ’

Andrew Kojima – Chef Koj – Haiku and Sake | Burn The Water

Working with Andrew Kojima (Koj) at his fantastic Japanese restaurant in Cheltenham was great! As part of the Times & Sunday Times Cheltenham Literature Festival where I was Haiku Poet in Residence. . .

Source: Andrew Kojima – Chef Koj – Haiku and Sake | Burn The Water

Advertisements

ASAHI HAIKUIST NETWORK/ David McMurray:The Asahi Shimbun

Autumn equinox–

a seesaw keeps its balance

unaware in the park

–Teiichi Suzuki (Osaka)

 

Source: ASAHI HAIKUIST NETWORK/ David McMurray:The Asahi Shimbun

First Known When Lost: Anew

I intended
Never to grow old, —
But the temple bell sounds!

Jokun (translated by R. H. Blyth), in R. H. Blyth, Haiku, Volume 4: Autumn-Winter (Hokuseido Press 1952), page 202.

Source: First Known When Lost: Anew

Today’s Haiku (August 11, 2018) | Blue Willow Haiku World (by Fay Aoyagi)

向日葵の話しかけたくなる高さ  駒木根淳子

himawari no hanashikaketakunaru takasa

sunflower

its height makes me feel like

talking to it

 

Atsuko Komakine

from ‘Haiku,’ a monthly haiku magazine, March 2017 Issue, Kabushiki Kaisha Kadokawa, Tokyo

translation by Fay Aoyagi

 

Source: Today’s Haiku (August 11, 2018) | Blue Willow Haiku World (by Fay Aoyagi)

Today’s Haiku (June 13, 2018) | Blue Willow Haiku World (by Fay Aoyagi)

シャワー浴ぶ遠くにキリン崩ほるる  宗田安正

shawaa abu tôku ni kirin kuzuoruru

taking a shower…

a giraffe collapses

far away

Yasumasa Muneda

– translation by Fay Aoyagi

from ‘Haiku,’ a monthly haiku magazine, March 2017 Issue, Kabushiki Kaisha Kadokawa, Tokyo

Source: Today’s Haiku (June 13, 2018) | Blue Willow Haiku World (by Fay Aoyagi)

Autumn Moon Haiku Journal, volume 1:2; Spring/Summer 2018 – 6/10/2018

we wait,
the daimon seed and i,
for planting

Donna Fleischer, USA

 

breeze on young leaves . . .
a stray dog pawed the future
and left

Kyle Sullivan, Taiwan

 

Source: Autumn Moon Haiku Journal – Home

Issa – Simply trust:

 

Simply trust:
Do not also the petals flutter down,
Just like that?

 

Issa (1763 – 1828) (translated by R. H. Blyth), in R. H. Blyth, Haiku, Volume 2: Spring (Hokuseido Press 1950), page 363.

Advertisements