Posts Tagged ‘ language ’

How Language Shapes the Way We Think

At the TEDWomen 2017 conference, cognitive scientist Lera Boroditsky gave a talk on how different languages affect how their speakers think about the world. It ended up being the most viewed online TED Talk in 2018.

Source: How Language Shapes the Way We Think

Chiflidos en la neblina [Whistles in the Mist]- YouTube

Poem of the Week: Stephen Collis from Once in Blockadia – LEMON HOUND 3.0


Come the Revolution

Come the revolution / we will the revolution / we will return to the revolution / return to the sensuous body of language / come the revolution / we will return to the / sensuous body and / sound will propel us / through the barricades of others the revolution / through the barricades of otherness / and come as mere sparks will / spark us come the revolution anew / and we will the revolution come anew / and irony will no longer bind us / the sensuous body of language lift us / fringe to feather to fold us / the sensuous body of our methods / singletogetherness / and come the revolution / we will have time / the revolutionary time / to live the silent lives of animals / the revolutionary animals we have lost / that is animals we have killed / the extinctions corrupt economies / come the revolution throwing / throwing off sparks and new economies and / sound will propel us through the revolution sensuous / the animals we are sensuous as climates / as producers and consumers / as time and sound and / the sensuous body of language / will come the revolution when / banks will have shaken / banks shaken to shivers / shivers come the revolution / all fossils fuel for their own revolution / will come and walking as sound / through sensuous bodies formed we will walk / through an endless park / sensuous a park will walk from each of our abilities / to each of our needs / through sound the revolution / come sensuous come stroll / come the revolution we will / roll through bird song and / singular birches come / the transformations of home and together / the revolution this ecos will echo the /sensuous body I speak of / as system as living fabric come / together the revolution through this other’s / effulgence so others / other species climates come the revolution / we will echo new limits we will / wrap self-governance in limits in species in webs / wrap the sensuous body in webs / of human tongue and animal revolution / self-governance in bios in animal / wrap sound all lifted to be level / to small habitations and habits to be level / as animal and sound and sensuous bodies / small hearths of animals own / all of us all animals not owning joining / come the revolution we will / come to be animal to be sound / sing the revolution we will / sing the swords out of songs / sing swords into songs / songs through flowers through fields / sing bees through these fields / sing carbon out of atmospheres / sing chemicals out of oceans / sing economies incapacities even / sing balance sing home sustainable / sing sustainable come sound / sensuous bodies sustainable / sing songs of the absence of oil and death in the oceans // unsustainable // of tanks and guns and airstrikes // unsustainable // of endless colonial occupations // unsustainable // profit motive and equity investments // unsustainable // sing come the revolution / sing a jubilee for all the revolution / sing come hammer come storm / the revolution will come and we will / as animals as sensuous bodies / begin to be bornCome the revolution / shit will no longer be fucked up and bullshit / and that which is loving in our hands / will touch that which is loving in each and every others’ hands / and while reading this poem / still won’t be the same / as storming a bank oil refinery or a parliament / you may yet be reading this poem / to a group of people with whom you will presently / be storming a bank oil refinery or a parliament Come the Revolution can be found in Stephen Collis’ Once in Blockadia, published in 2010 by Talon Books.

Source: Poem of the Week: Stephen Collis from Once in Blockadia – LEMON HOUND 3.0

Tracing Szilárd Borbély’s Poetry in The Dispossessed | Asymptote



Because language is like night-time. Moist,
an indecipherable series of grunts. Pure dread, and
inchoate visceral shrieking. It is inhuman.

from “On the wings of freedom”

Tracing Szilárd Borbély’s Poetry in The Dispossessed | Asymptote

Mary Beard’s new book charts the deep-rooted history of keeping women silent


Philomela, Procne e Tereus – Sebastiano Del Piombo, Villa Farnesina

Women & Power: A Manifesto by Mary Beard | Prospect Magazine

Finally, a Joseph Beuys Documentary & man on a plane by Donna Fleischer


Joseph Beuys | Documentary | Hyperallergic


Poster for Beuys (2017) (courtesy Kino Lorber)


man on a plane

By hearing him speak with a flight attendant, I learn that he is from Hungary, the man in the dark brown suit and brown shoes who reminds me of the German Conceptual artist, Joseph Beuys, dressed in his overlarge felt pants and suit jacket.

During the arduous flight from Amsterdam to New York, he shifts seats from time to time: sometimes in the aisle seat, other times the window seat, and once, all three, for a nap. How is it that on this crowded plane the other two seats of his row remain empty?

 the blackbirds swirl

high above snowy fields

their shadow

An attendant instructs him to keep the window shuttered during this daytime flight, for better movie viewing, even though he doesn’t watch. The ocean crossing is long and dull and people need movies to pass the time. I’m like a zealous soccer fan when he glides back over to the window and cracks open the shutter a few inches, slumped as low as he can to gaze into the sky and the sunlight for long bits of time, or draw a book close to his chest to read by that light.

Scrunched up in his wrinkled brown suit like a man in solitary confinement, the rest of us sitting somewhere between sleep and wakefulness in our poured plastic cocoons, breathing recirculated air and trying to stay occupied since leaving our bodies on the tarmac before takeoff. I wonder what will emerge when this plane touches down




a bird                                        and






Donna Fleischer

bottle rockets vol 11 no 2 (#22) 2009

Why Vilnius rules. On people and monuments | Versopolis

Vilnius is the capital of Lithuania, a small post-Soviet Baltic state. It also used to be the capital of The Grand Duchy of Lithuania (GDL), with its first written reference dating as early as the 14th century. Lithuania is a young democratic country with long and difficult history to match, winters that will get on your nerves, and one of the oldest languages in the world. Linguists studying the ancient Indo-European languages, chiefly Sanskrit, learn Lithuanian first, because they are closely related: Similar in conjugations, pronouns, names for body parts and structure of a great number of words. Naturally, there have always been many languages spoken in Vilnius: Lithuanian, Yiddish, Polish, Russian, and now also English.

During the interwar period, as Lithuania had lost possession of Vilnius, as well as the Baltic coast, Lithuanians only constituted 2% of the residents of the city. The number only increased after World War II, with Vilnius returned to Lithuania again. For several centuries, it had been a city of Poles and Litvaks, mostly, an interesting crossroad of cultures. Only Jerusalem and Vilnius are said to have so many different temples so close to each other: Catholic, Orthodox, Evangelist, Uniate, Judaist…

Vilnius does have a special Vilnian charm. Baltic states remain a terra incognita to the Western civilization. Vilnius, Riga and Tallinn are confused with each other. So…

What makes Vilnius special?

Many things, really. Vilnian Baroque, established by Silesian architect, Johann Christoph Glaubitz, for instance, and Litvak culture – for several centuries, Vilnius used to be the spiritual center of Ashkenazi Jews, often referred to as the Northern Jerusalem. This is where writer and Nobel Prize winner Czesław Miłosz studied, this is where his friend, Joseph Brodsky, another Nobel laureate, partied. French writer Romain Gary, the only writer ever to win two Goncourt Prizes, was born here. Some wonderful Yiddish-language poets lived in Vilnius – my beloved Moyshe Kulbak, Abraham Sutzkever. Of course, many interesting Lithuanian writers also worked in Vilnius – Žemaitė, S. Nėris and others.

Russian poet Marina Tsvetaeva’s letters to her Vilnian friend were found recently. Polish Romanticist poet Adam Mickiewicz studied here – there’s a monument to him in Paris, too. Born in Vilnius was Jewish anarchist, writer, activist and prisoner, Alexander Berkman, the significant other of the most dangerous woman in the US, in the beginning of 20th century, also Litvak, Emma Goldman. The students of Vilnius Academy of Arts – mostly Jews from around the present-day Lithuania, Belarus and Poland – moved to Paris in early 20th century, forming the second wave of École de Paris, which made a great impact on Western modernism.

One text is evidently not enough to fully reveal the love I have for Vilnius. So let’s do it in a simpler way: I’ll tell you how this whole cultural variety is displayed in the city’s monuments and sculptures.

Four Lithuanian Writers

The central street of Vilnius – Gedimino prospektas – is where she sits: Žemaitė (Julija Beniuševičiūtė-Žymantienė, 1845–1921). A woman in a rustic headscarf and with a pipe. The latter was left out, in the Soviet monument – it was probably considered unattractive: A woman with a pipe, yuck… An impoverished, noble-born girl came to Vilnius from Žemaitija, Western Lithuania. She would walk barefoot because, according to her, “stones tear up the shoes.” She brought up 7 children with her husband, and fell in love with another man 30 years her junior, who later married her daughter. A decided feminist, she took part in the first Lithuanian women’s congress, in 1907. During World War I, on the eve of her 70th birthday, she decided to go to America. Even there, out of eccentricity, she kept the accessory of a countrywoman – the headscarf. It remained the detail of the writer’s personal style.

Next to this monument, feminist readings take place. Me and my friends placed a colorful balaclava helmet on Žemaitė’s head once – after the picket to support the Pussy Riot girls, who were in prison at that time, when we still liked them. In short, this monument is full of life, and Žemaitė Square turns sometimes into an interesting public space.  . . . .

Source: Why Vilnius rules. On people and monuments | Versopolis