Posts Tagged ‘ ocean ’

TOM CLARK: every particle of life is a reverie

 

39164157850_a19ff5f618_b

2018-53 | Sonoma Coast, CA: photo by biosfear, 15 March 2018

Source: TOM CLARK: every particle of life is a reverie

Advertisements

Tsuneko Kikuchi – haiku in translation – Blue Willow Haiku World (by Fay Aoyagi)

もどる波呑みこむ波や秋ふかし   きくちつねこ

modoru nami nomikomu nami ya aki fukashi

returning waves

and swallowed waves

deep autumn

Tsuneko Kikuchi

from “Haiku Dai-Saijiki” (“Comprehensive Haiku Saijiki”), Kadokawa Shoten, Tokyo, 2006

translated by Fay Aoyagi

Blue Willow Haiku World (by Fay Aoyagi)

in the future, your body won’t be buried, it will be dissolved | WIRED UK

 

Bones from a resomated body are processed and scattered in the ocean
credit Spencer Lowell

For centuries, humanity’s dead bodies have been either buried or cremated. Now, a growing movement is advocating for a cleaner, more sensitive alternative

Source: in the future, your body won’t be buried, it will be dissolved | WIRED UK

Digital Neuroland & the Assemblage Brain | Deterritorial Investigations

Source: Digital Neuroland & the Assemblage Brain | Deterritorial Investigations

Love Dog: -Film Socialisme, Godard

-Film Socialisme, Godard

Love Dog: -Film Socialisme, Godard.

A Scientific Review of French Polynesia’s Austral Islands

© Manu San Felix

The underwater marine ecosystem off Rapa, one of the Austral Islands.

A Scientific Review of French Polynesia’s Austral Islands.

Clelia Ifrim | two haiku from “House on the Ocean Shore”

Silence of blue night –

pebbles from the river change

the water’s shadow

Deeper and deeper

a falling time around it –

quince left on a branch

– © Clelia Ifrim
House on the ocean shore
© Editura Limes, 2014

House on the ocean shore is a bilingual anthology of haiku and tanka, translated into English from the original Romanian by the poet.

clelia-ifrim

Clelia Ifrim

 

Advertisements